Keine exakte Übersetzung gefunden für أخصائي الصحة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أخصائي الصحة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esto es indispensable para proteger al niño del virus de la hepatitis B. Los trabajadores sanitarios se basan en el “censo de embarazadas” para planificar las visitas.
    ويستعمل الأخصائيون الصحيون ”إحصاء للحوامل “ لتخطيط الزيارات.
  • Nunca encontraré otra higienista dental como ella.
    لن أجد أخصائية صحة أسنان مثلها أبداً
  • ¿La víctima tuvo relaciones heterosexuales con su higienista?
    هل للضحية علاقات متغايرة في الجنس مع أخصائي الصحة ؟
  • Los académicos, los trabajadores de la salud y los periodistas, entre otros profesionales, siguen siendo blanco de los grupos armados.
    ولا تزال الجماعات المسلحة تستهدف الاختصاصيين، من قبيل الأكاديميين والأخصائيين الصحيين والصحفيين.
  • Había habido mejoras tangibles de los indicadores de salud de las mujeres y éstas constituían la mayoría de los trabajadores sanitarios.
    وقد سُجل تحسن ملموس في مؤشرات صحة المرأة، كما أن غالبية الأخصائيين الصحيين هم من النساء.
  • Se deben establecer centros de capacitación y recaudar fondos para apoyar y educar a los trabajadores sanitarios de las comunidades de zonas apartadas.
    إنشاء مراكز للتدريب وجمع الأموال لدعم وتعليم الأخصائيين الصحيين بالمجتمعات المحلية في المناطق النائية.
  • Las mujeres trabajadoras de la salud también participan activamente en la elaboración del programa estratégico de prevención del SIDA.
    وتشارك الأخصائيات الصحيات بنشاط أيضا في إنشاء برنامج استراتيجي للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
  • Se capacitó a unos 950 trabajadores de salud de comunidades sobre partos sin riesgos y prevención de infecciones.
    ودُرب حوالي 95 من الأخصائيين الصحيين في المحليات على الولادة الآمنة ومنع حدوث العدوى.
  • Creí que dijiste que eras dentista. Lo soy. Es una urgencia dental.
    .ظننت أنّكِ إخصائية صحة الأسنان - .أنا كذلك، إنّها حالة طارئة للأسنان -
  • Nos comprometimos a reforzar, adoptar y ejecutar, cuando sea necesario, planes y estrategias nacionales, con el apoyo de la cooperación y las alianzas internacionales, a fin de aumentar la capacidad de los recursos humanos en lo relativo a la salud para satisfacer la necesidad urgente en materia de capacitación y retención de una amplia variedad de trabajadores de la salud, incluidos los trabajadores comunitarios de la salud; a mejorar la capacitación, la gestión y las condiciones de trabajo, incluido el tratamiento de los trabajadores de la salud; y a administrar eficazmente la contratación, la retención y la asignación de los trabajadores sanitarios nuevos y existentes para organizar una respuesta más eficiente al VIH/SIDA;
    نتعهد بتدعيم الخطط والاستراتيجيات الوطنية واعتمادها وتنفيذها، عند الاقتضاء، بدعم من التعاون والشراكة الدوليين، من أجل زيادة قدرة الموارد البشرية في مجال الصحة لتلبية الحاجة الملحة إلى تدريب مجموعة واسعة النطاق من الأخصائيين الصحيين، بمن فيهم الأخصائيون الصحيون في المجتمعات المحلية، والاحتفاظ بهم؛ وبتحسين التدريب والإدارة وظروف العمل، بما في ذلك توفير العلاج للأخصائيين الصحيين؛ وبالتحكم بصورة فعالة في عملية توظيف الأخصائيين الصحيين الجدد والاحتفاظ بالقدامى منهم ونشرهم لشن حملة أكثر فعالية للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛